fc2ブログ

韓国、ソウルの南大門市場はハングル文字だらけ

韓国ソウルの南大門市場はハングル文字だらけ

見渡す限りのハングル文字。
私には全く理解できない文字なので、その数のすごさに圧倒される
ばかりです。

食べ物は美味しいし、文化も共通点の多い韓国ですが、
ハングル文字だけはかいもく見当も付きません。

お店や道路の表示なども、かえってアメリカなどで
英語になっている方が分かりやすく、理解ができることも多いのです。

学生時代の英語の授業で習ったことが、意外と役立っていると
実感するんですよね。
あんなにキライだったのに‥(笑)

南大門市場
南大門市場 posted by (C)東京ガイド


コメント

まちあるき

確かに~!
ハングル文字ってなんだかどの文字も同じに見えてくる~!!
私だけ???
漢字ならなんとなく意味が読み取れるんですけどね。

2behappy

そーなんですよ
まちあるきさん

そうなんです。
漢字なら何とかなることも。

意味が読み取れないだけではなくて、
発音もできませんからね~

アイスエア

街はハングル文字だらけですね
2behappyさんこんばんは。

日本の街では日本語の以外にアルファベットや英語で書かれていたりしますが写真の中で確認出来るのは右のopenくらいですね。

お店まで行かないと何のお店だか分かりそうも無いです。

2behappy

そうなんです‥
アイスエアさん

どうも。
そうなんです。ソウルオリンピックが開催され、
ワールドカップサッカーも開催されたので、
もう少し英語表記が多いのかと思っていたんですが、
かなり「ハングルオンリー」でした。
お店に入ってもメニューがハングルオンリーだと
かなりきびしーですよ~
非公開コメント

2 Be Happy

年間15回程度の海外渡航時に撮影した写真と体験談などをお伝えし、みなさんの旅行に役立てて頂ければ幸いです。